29.09.2020 17:03
29.09.2020 17:03
Фотографии: Антон Климов / «Верблюд в огне»
Любой житель Иркутска хоть раз слышал голос Татьяны Добрицкой — уже 20 лет она работает диктором на пассажирском вокзале. Корреспондент «Верблюда в огне» встретился с ней и узнал, что привело ее к работе на железной дороге, зачем ей три микрофона и чем еще занимается диктор, кроме озвучивания объявлений.
Татьяна Добрицкая,
58 лет,
Диктор вокзала Иркутск-Пассажирский
Родом я из Железногорска, это закрытый городок в Красноярском крае, который в простонародье называется Красноярск-26. После окончания школы я решила пойти учиться на переводчика. Во время учебы я поняла, что это не то, чем я хочу заниматься. Решила, что мое призвание — быть поваром. Перевелась, получила пятое поварское звание, так как окончила с отличием.
Я понимала, что город закрытый и у меня не получится в дальнейшем здесь развиваться, поэтому после практики решила идти по стопам отца — стать железнодорожником. Я уехала в город Иланский. Там поступила в железнодорожное училище, специальность — билетно- багажный кассир. Никаких сложностей при поступлении не возникло, взяли меня туда всё с тем же поварским дипломом. Закончив училище (опять с отличием), я встала перед выбором — ехать работать в Иркутск или Новосибирск. Выбрала Иркутск — манило к нему, что-то чувствовала душой.
Когда стала выходить из поезда, услышала объявление, что требуется сотрудник в справочную. На работу приняли без проблем — так я начала работать на вокзале. Спустя три года мне предложили стать дежурным. Это человек, который может «примерить» на себя практически все местные профессии: пригородный кассир, диктор, сотрудник справочной. Он выручит, если одному из работников нужна помощь, или заменит, если с ним что-то произойдет. Я, конечно же, согласилась.
Я работала дежурным 12 лет, после чего мне предложили стать диктором. Почему именно мне? Я много раз заменяла человека, который озвучивал объявления, понимала, как всё работает и кто за что отвечает. Когда озвучивала свое первое объявление, никакого волнения и трясущегося голоса не было — было интересно. Курсов тогда никаких не проходила — училась сама, изучала работу своих коллег. В 2012 году прошла курсы повышения квалификации, съездила в Новосибирск, да и то напросилась сама. В то время на профессию диктора вокзала не было никакого конкурса, да и сейчас нет, невостребованная это профессия.
Может показаться, что диктор вокзала только озвучивает объявления, но это не так. Безусловно, это одна из главных обязанностей, но еще диктор отвечает за ведение электронного табло, следит за прибытием или отправлением поездов.
На нашем вокзале только диктор может выводить информацию на табло. А вот на маленьких станциях, таких как в Нижнеудинске или Тайшете, за это может отвечать дежурный по вокзалу. Диктору важно знать, какой поезд прибывает, задерживается, а какой отправляется. Об этом нам сообщают дежурные по станции. Обычно их несколько, они регулируют движение поездов на определенном участке. Вся информация у них располагается на десятке мониторов, на которых изображена схема движения (выглядит как большая паутина). И порой они загружены так сильно, что забывают сообщить нам об отправлении, а это большая проблема. Чтобы избежать этого, диктора подключили к их системе — теперь у нас вся информация перед глазами.
«»
Поэтому к диктору обращаются все службы вокзала, начиная от начальника вокзала и заканчивая путевой бригадой. Спрашивают про наличие на путях поезда, где находится тот или иной вагон и подобного рода информацию, именно поэтому под рукой всегда три телефона.
Дикторская выглядит как обычное рабочее место сотрудника в офисе: стол, цветы, компьютер, телефоны и разные важные документы. Но дикторская не может быть дикторской без трех микрофонов. Первый — основной, через него проходит порядка 500 объявлений в день. Второй — резервный, на случай, если сломается основной или выключат свет. Третий — для заранее записанных объявлений.
Кроме них в дикторской располагается и два монитора. На первом — управление электронным табло, на втором — схема движения поездов, про которую я уже рассказывала.
Каждые 30 минут на вокзале можно услышать правила поведения на железной дороге и другую важную информацию. Такие объявления мы записываем заранее, своим голосом, чтобы в свою смену не было слышно подмены диктора. В это время можем попивать чаёк. При этом объявления всё о том же прибытии проговариваем в прямом эфире.
«»
Во время чтения текста импровизировать запрещено, информация подается строго и с определенной интонацией. Вам же бывает неприятно, когда собеседник съедает окончания, вот и здесь так же — все должно быть четко и понятно.
Рабочий день длится 12 часов, я прихожу в 8:00 и ухожу в 20:00. Работаем в четыре смены. Конечно, по сравнению с 80—90-ми годами всё изменилось. Сейчас ввел информацию в компьютер — всё перед твоими глазами. Пассажиропоток, что сейчас, что тогда, постоянно увеличивается — каждый день мы загружены. Даже на обед ходим с рацией — мало ли что, мы должны быть в курсе всего.
Мой голос поставлен от природы. Лично у меня от работы он не устает, но для его поддержки я выполняю различные упражнения. К лору не хожу восемь лет, но бывали случаи, когда голос пропадал.
Диктор вокзала — это в основном женская профессия, потому что женский голос все-таки приятнее и нежнее, чем мужской. Дикторы-мужчины тоже бывают, но это редкое явление. Я слышала своего коллегу-мужчину в другом городе и обратила внимание, что, когда он говорит, все настораживаются.
Что касается озвучивания объявлений на английском языке на нашем вокзале — мне кажется, это лишнее. Я каждый год езжу в Сочи и слышу объявления своих коллег — звучит ужасно, порой кажется, что они не понимают, что говорят. Меня это возмущает! Я советский ребенок, я люблю свою родину, а не Америку. И надписи на платформах на английском языке — мне кажется, они лишние, засоряют информацию.
«»
На улицах, в кафе, в транспорте и даже в других городах меня узнают, еще как! Начала разговаривать — и слышу вдалеке, что пассажиры, ехавшие со мной до Иркутска, говорят: «Где-то диктор наш говорит?» В такие моменты, конечно, становится приятно — начинаешь еще больше любить то, чем занимаешься.
По-моему, диктор — главный информатор и помощник всем сотрудникам вокзала: начальникам, дежурным по станции, охране, кассирам, рабочей бригаде и многим другим. Это человек, которого вы не сможете не услышать.
Я люблю железную дорогу, мой родной вокзал. Железная дорога — это моё все, скажут приехать ночью — я приеду. Когда ухожу в отпуск, то спустя три дня меня уже так и манит назад, на работу. Все говорят: «Ты нормальная? Отдыхай!» А я отвечаю: «Не могу, хочу на работу, и все!»
Читайте также:
Бизнес, шутки и стыдные истории: кто и зачем записывает подкасты в Иркутске
«Пора бы деток»: иркутянки, психолог и репродуктолог о бесплодии и давлении общества на бездетных
Подписывайтесь на телеграм-канал «Верблюда в огне»!
Комментариев 0