14.01.2020 10:00
14.01.2020 10:00
Для местных жителей, туристов и тех, кто приезжает по работе, Иркутск раскрывается с разных сторон. «Верблюд» узнал у командировочных, какое впечатление у них сложилось об Иркутске и где они здесь проводят свободное время.
инженер авиационной промышленности, Москва
«Иногда не хватает „Макдоналдс“, но зато здесь есть позы».
— Езжу в Иркутск по работе с 2017 года, бываю здесь 2—3 раза в год по 2 недели. Первый раз оказался в городе в феврале, и меня очень удивило, насколько тут солнечно в сравнении с Москвой. Подкупает и близость к Байкалу, но жаль, что пока не получается съездить дальше Листвянки из-за непредсказуемости рабочего графика: на смену могут вызвать даже в выходные.
Свободное время провожу в центре города. 130-й квартал, например, может удивить даже самого привередливого туриста — здесь есть все, от павловопосадских платков до недавно закрывшегося бара «Камчатка». Гастрономическая жизнь в Иркутске заслуживает отдельного упоминания: мне понравились необычные кафе и бары, например «Антрекот», «Самолет» и Library, — все обладают особенным колоритом. Иногда не хватает «Макдоналдс», а может, и хорошо, что его нет. Позы, хушуры и сагудай прекрасно заменят привычный бургер.
Характер иркутян на первый взгляд показался суровым, но при более близком знакомстве люди смягчаются, становятся более открытыми и располагающими к себе.
Агрессивные товарищи встречаются на дорогах. Вообще трафик в Иркутске напрягает, а общественный транспорт и такси — пожалуй, самая плохая сторона города: едут так, как будто живут последний день, в течение маршрута можно постареть лет на 10.
Одна из самых запомнившихся историй связана как раз с транспортом. В очередной раз собрались с коллегами на Байкал: маршрутка от центрального рынка, час в пути и весь день в Листвянке. Прошло уже полчаса в пути, как коллега сказал: «Я не уверен, что здесь есть поблизости автомастерская и о нас кто-нибудь позаботится, если сейчас что-нибудь случится». И в этот же момент у маршрутки ломается рессора прямо под креслом коллеги, маршрутку начинает мотать из стороны в сторону, дым, скрип, метров через 100 затормозили. Приходим в себя уже стоя на обочине. Нам обещают маршрутку, которая вот-вот должна выехать следом, но мы решили, что ни в какую маршрутку уже не лезем и ловим попутную машину. Женщина на Volvo довезла нас до места просто так — за рассказ о том, как живут и трудятся инженеры в Иркутске. Большое ей спасибо!
ревизор, Москва
«В окрестностях рынка все выглядит так, будто ты оказался в среднеазиатской республике».
— Впервые побывал в Иркутске в 2013 году, с тех пор приезжал раз пять. Первым делом удивило то, что аэропорт находится прямо в городе. А недавно заметил на стоянке самолетов возле аэропорта хвост старого самолета с флагом СССР. Интересно, многие ли иркутяне обращали внимание на эту деталь?
Обычно мои командировки длятся от 3 до 8 дней. Я работаю в сфере розничной торговли и приезжаю в местные магазины одной федеральной сети для проверок. Работа занимает почти целый день, но время погулять остается, тем более что живу и работаю в центре.
Очень нравится 130-й квартал: деревянная архитектура и близость популярных мест для досуга и шопинга классно дополняют друг друга. Здесь сосредоточение жизни: много людей, много баров и кафе, толпы туристов, приехавших посмотреть Байкал.
Еще я оценил «зеленую линию» — туристический маршрут по историческим местам города, который прошел от начала до конца, — правда, не сразу, а частями, в разные приезды. По-моему, аналогичная схема должна быть в любом туристическом городе: приезжающим не нужно выискивать маршруты в интернете или бумажных гидах, можно просто следовать по «зеленой линии» и читать информационные стенды с описанием места, здания.
Приятное место для прогулок — набережная, особенно в хорошую погоду. Очень красивая Ангара. Еще мне нравится отдыхать в небольшом скверике со скульптурами рядом со «Стомцентром». В одну из прогулок я однажды попал на «Вечер тротуарной астрономии»: прямо на улице стоял телескоп и можно было посмотреть на луну, и тут же астрономы давали мини-лекции. Это очень крутой проект!
Атмосферное место в городе — центральный рынок и его окрестности. Там стоят маршрутки, следующие на Байкал. Нерусская речь, баулы, суета — как будто ты оказался в среднеазиатской республике.
Недавно я узнал, что фотография Иркутска вошла в шорт-лист всемирного конкурса архитектурной фотографии. И вот мне кажется, что, с одной стороны, этот спальный район мог бы быть в любом городе России, но с другой — почему-то здесь ощущается дух Иркутска.
Об Иркутске до приезда я ничего особо не слышал. Разве что о его близости к Байкалу. И желание попасть на Байкал было огромное. Так как особых ожиданий от города не было, то и оправдаться или не оправдаться ничего не могло, а вот Байкал — просто огонь! В каждую командировку обязательно еду в Листвянку. Беру рыбу на рынке и ухожу подальше от людей, за поселок. Сижу на берегу и наслаждаюсь природой. Круто, что Байкал настолько близко к городу, всего в часе езды. А однажды я провел неделю на Ольхоне, катаясь на велосипеде. В тот год были пожары, видимость была плохая, но все же я остался в абсолютном восторге. Особенно понравилась сторона «большого» Байкала: был длинный спуск к берегу и галечный пляж, а в озере купались нерпы.
ведущий инженер-конструктор инженерного центра корпорации «Иркут», Москва
«Я попросил иркутских коллег дать мне файлик, чтобы сложить документы. Они ответили, что есть только мультифора».
— В командировки в Иркутск езжу с 2016 года, и с тех пор побывал здесь уже несколько десятков раз: в 2017—2018 гг. прилетал чуть ли не каждый месяц, а то и чаще. В первые командировки я ограничивался маршрутом «гостиница — „Слата“ — „Позная 38“ — автобус — завод». Раньше мы работали по ночам по 12— 14 часов, сил хватало только поесть и дойти до кровати, поэтому первые ощущения — темно, пусто и холодно. Когда появилась возможность осмотреть город днем, впечатление, конечно, изменилось. После Москвы основные эмоции вызывает климат! В Москве зимой солнечных дней практически не бывает, поэтому домой возвращаться тяжелее. Летом там тоже не особо тепло и солнечно, но зато можно выделить весенний и осенний период, а в Иркутске два сезона — лето и зима, которые резко сменяют друг друга. Приходится брать больше одежды, а ведь хочется, чтобы в чемодане осталось место для рыбки в качестве гостинца домой.
Работа отнимает много времени, так что в основном мой досуг — это ужин вечером и иногда спортзал. Даже на Байкале удалось побывать лишь дважды. Одна поездка была на экскурсионном поезде по Кругобайкальской железной дороге, она доставила большое удовольствие, но отняла целый день, для меня это роскошь. В центре города мы с коллегами обошли почти все рестораны и кафе, некоторые из них довольно аутентичные, но и цена соответствующая, как в любых туристических городах: съедобно, а ценник — для туриста. Мне нравится бывать на центральном рынке, где я ощущаю что-то такое ностальгическое, из детства. Хорошо в планетарии. Еще могу выделить иркутский дацан — там, на мой взгляд, лучшие позы, — но близость жилого комплекса рушит всю атмосферу этого места.
Иркутск — вполне провинциальный город, после Москвы или Питера контраст бросается в глаза. Например, удивляет организация движения маршрутного транспорта, расположение некоторых остановок: там, где было бы удобно выйти, их нет. Бывает, остановки находятся сразу за поворотом, это создаёт трудности как автобусам, так и автомобилям. Единственный плюс городского транспорта — его дешевизна.
Внешне иркутян ничего не выделяет, как мне кажется. Отличия чувствуются при разговоре — здесь особый диалект, свои словечки. Как-то я попросил иркутских коллег дать мне файлик, чтобы сложить документы. Они, почесав голову, ответили, что есть мультифора. Так мы и разошлись: они пошли искать файлики, а я — думать, что же такое мультифора.
Иркутск привлекает природой. Хотел было сказать — самобытностью, но в городе нет ощущения, что за красивым марафетом, наведенным для туристов, есть цель сохранить реликвии и традиции прошлого. Но ведь гостей города привлекает история, а не красивые витрины.
старший научный сотрудник, научный руководитель Центра исследований русской мысли Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта, Калининград
«Я наконец-то проникся красотой этих мест — „проняло“».
— Об Иркутске у меня были типовые представления: деревянные дома, Ангара, Байкал, декабристы, аэропорт в городе. Всегда хотелось побывать, но в сугубо туристических целях как-то не получалось, а вот в командировку в 2013 году, наконец, приехал. С тех пор был 9 раз, в основном с публичными лекциями и в качества спикера Байкальской школы социальных исследований. Насколько сейчас могу вспомнить свои первые впечатления, город мне показался довольно странным и вместе с тем любопытным. То есть в первый приезд не понял, понравился ли он мне, — скорее заинтересовал. Я сразу встретил несколько близких и важных людей, из-за них возникло желание приехать еще раз, и дальше уже город стал раскрываться глубже. Впечатления менялись очень сильно. Так, со временем полюбил центр — гулять по небольшим улочкам, рассматривать дома, любоваться нетривиальными перспективами и сочетаниями. В последний приезд, благодаря спутнику, открыл для себя плотину — виды с нее и на нее с разных ракурсов.
Из досуговых мест меня привлекают музеи. Краеведческий — и своей архаичностью, и в силу того что сам Иркутск и область мне интересны. Весьма тосклив музей истории города — очень мало про людей, собственно про то, что и составляет историю города: не музей, а официальный биографический очерк, приближающийся к некрологу. Галерея Бронштейна — приятные впечатления. Музей декабристов (усадьбы Волконского и Трубецкого) примечателен своеобразными играми с памятью, тем, как осмыслять — представлять — продавать теперь «декабристское наследие». Художественный музей — в первую очередь работами XVIII—XIX вв., связанными с купечеством. В окрестностях Иркутска я не бывал, но каждый год на несколько дней уезжаем с Байкальской школой на Ольхон. Несколько первых лет мне это было не очень близко: я вообще довольно равнодушен к природе, а здесь долгий путь и нежаркая погода — те факторы, которые окончательно отвращали. Но года два назад наконец-то проникся красотой тех мест: то ли «проняло», то ли сыграли роль привычка, наросшие образы, воспоминания. В любом случае теперь это одно из любимых мест в мире.
Ничего «особенного» в характере горожан в целом я не вижу. То есть, разумеется, есть средовые моменты, например сочетание представлений о былом величии/значении Иркутска и его нынешнем положении. Отсюда своеобразная «шизофрения»: одновременно повышенная критичность к своему городу и при этом обостренное внимание к высказываниям чужаков, склонность обижаться (и одновременно отмахиваться от лестных замечаний). Но вот это невротическое переживание — сочетание высокого мнения о себе и неуверенности в себе — черта во многом общерусская или вообще стран периферии, так что Иркутск в этом смысле разве что обнаженнее, наивнее и умнее одновременно.
Отличает Иркутск редкий в России собственно «городской» характер, наличие своей жизни, среды. То есть это не разросшееся поселение, а действительно город — многослойный, живой. Мне нравится в Иркутске ритм жизни, накопленный культурный слой, неброскость. Нравится и то, что город во многом «в себе», совсем не «парадный», укутанный, то есть живущий своей жизнью, приезжий здесь — прохожий, визитер. Он может попытаться что-то увидеть, почувствовать, войти в какое-то из пространств существования, но сам город не навязывается, не нуждается в этом, ожидая скорее, что им будут интересоваться.
Фото
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите одновременно
клавиши «Ctrl» и «Enter»
Комментариев 0